-
"В стихотворении «Налегке» в переводе М. Немцова в пятой строчке, возможно опечатка:"Я опознал, Закроют бар", скорее..."
-
"Мне книга понравилась. Отлично читается в метро. Захватывает. С одной стороны не требует серьезных размышлений, а с друг..."
-
"Произведение своеобразное, сложное, добротное.. не для лёгкого чтения. Чтобы понять – придется читать еще раз, а может и..."
-
-
-
-
-
"Джек Керуак олицетворяет американский дух. Просто и ясно.
Отношения между отцом и сыном. Рабочий класс Америки. Дикие,..."
-
-
-
"первая книга показалась намного сильнее и интереснее. может быть, дело в том, что там сказки хорошо известные, а здесь м..."
-
-
-
-
-
-
"Не зацепило. Избитая тема. К покупке не рекомендовала бы. Культурной и образовательной ценности не имеет. Посредственное..."
-
-
-
"В книге описывается опыт употребления психоделика и некоторые соображения по этому поводу во второй части. Ценность этой..."
-
-
-
"Непонятно, что к чему. Если говорить об авторе то после хлеба с ветчиной было желание прочитать другие его романы взахлё..."
-
"Философия – это единственный предмет, из тех, что я изучала в своей жизни, который мне оказался непонятен. Вообще! Мне д..."
-
-
"Наверное, из этой мглы и пришел на экраны человек-паук и прочие зверо-человеки. Только у Пика эти персонажи не супер-гер..."
-
"Грязно!Резко!Лирично!Душевно!Откровенно!Это не просто обыденный сборник романов о каком-то алкаше. Это нескончаемый алко..."
-
"Ричарда Бротигана традиционно относят к персонажам контркультуры третьей четверти 20 в., однако слава его много больше...."
-
"Буковски – знаковая для меня фигура в писательском мире. Конечно, я тоже хочу, чтобы меня услышали, т.е. прочли. Для это..."
-
"Очень, очень, очень плохой перевод. Я читала другой роман этого автора, где перевод был явно лучше – грамотнее построенн..."