Дизайнер обложки Ольга Николаевна Чистова
Редактор Ольга Андреевна Ласточкина
Переводчик Мария Ефимовна Абкина
Иллюстратор Ольга Николаевна Чистова
© Ольга Николаевна Чистова, дизайн обложки, 2019
© Мария Ефимовна Абкина, перевод, 2019
© Ольга Николаевна Чистова, иллюстрации, 2019
ISBN 978-5-4496-1888-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Жил-был когда-то один французский король. Дожил он до старости, а детей у него не было и он об этом очень горевал.
Наконец, когда король и королева уже перестали надеяться, королева родила дочь, и по случаю рождения принцессы при дворе много пировали и веселились.
Но одну старую волшебницу, которая жила в ближнем лесу, не пригласили на праздник, и она из мести задумала превратить принцессу в мышь. Принцесса должна была оставаться мышкой, пока кто-нибудь не рассмешит сестру волшебницы, которую никто никогда не видел смеющейся.
Вот однажды, когда кормилица во дворце кормила ребенка, все вдруг услышали ее крик:
– О боже! Принцесса превратилась в мышку и выскользнула у меня из рук!
– Какое несчастье! – воскликнул король. – Но такова, видно, воля божья, и надо ей покориться.
Прошло немного времени, началась война между королем французским и королем испанским. Французские старшему король уже сидел на коне во дворе своего замка и готовился выступить в поход, как вдруг увидел свою дочь мышку – за ней во дворце ухаживали и окружали ее заботами. Она подбежала к нему и сказала:
– Я хочу ехать с вами на войну, отец.
– Но что ты будешь там делать в таком виде, бедное мое дитя?
– Не бойтесь ничего и возьмите меня с собой. Посадите меня в ухо вашему коню, и едем.
Король посадил мышку коню в ухо, и они пустились в путь.