Книга
Бесплодные усилия любви

Авторы:
Шекспир Уильям
Серия:
Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Жанр:
Зарубежная драматургия Зарубежная старинная литература Европейская старинная литература
ISBN:
978-5-4467-3105-3
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
ФТМ
Год:
1598

Скачать

Цены

Отзывы

Matt
07 January 2025
Отзыв
Вот перевод отзыва: Что я узнал из этой пьесы: 1. Вероятно, не лучшая идея доверять доставку срочного письма городскому неудачнику. 2. Если женщина, с которой вы не находитесь в романтических отношениях, внезапно появляется у вас в жилье на длительный визит, не заставляйте её ночевать в сарае. Предложите ей лучшую кровать... и, возможно, поменяйте простыни. Шекспир не упомянул этот момент - я просто делаю выводы... 3. Хотя проводить время с группой парней и заядло смотреть/цитировать "Сайнфелда", "Большой Лебовски" и т. д. - это весело, на деле такое занятие не является академическим и большинство женщин, вероятно, будут смеяться над парнями, которые этим увлекаются. Возможные последствия игнорирования этих рекомендаций могут включать год принудительных работ в роли помощника медсестры. Мне действительно жаль, что я не прочитал это, когда мне было двадцать... Два дополнительных мысли: 1. Эта пьеса заставила меня захотеть обнять человека, который придумал сноски. 2. Не могу дождаться, когда кто-то снова выжмет меня на дороге, чтобы я мог назвать этого человека "негодяем".
Bill Kerwin
19 December 2024
Отзыв
Отзыв: Можно утверждать, что одной из тем пьес Шекспира являются слава и неудачи самого языка. Если это так, то в «Бесплодных усилиях любви» это проявляется более всего, чем в any других его произведениях. Дворяне, как в своем остроумии, так и в своих ухаживаниях (часто трудно понять, что есть что), участвуют в таком количестве словесных игр, что сбивают друг друга с толку, а порой и себя. Комические персонажи также постоянно прибегают к игре слов, соответствующей их типажам: хвастливые болтуны, педантичные латинские умники, малопропизмы и так далее. Избыток языка накладывается на избыток языка, затемняя искренний романтический интерес, который эти молодые люди испытывают друг к другу, пока не наступает суровая правда — в данном случае, дворянин в черном костюме — и не прерывает их бесплодные разговоры, резко подводя пьесу к концу. И, как сказал бы Гамлет, "Остальное — тишина."
Tim
19 September 2024
Отзыв

Одной из интересных вещей, связанных с чтением пьес Шекспира в хронологическом порядке, является возможность проследить, как он развивал свои темы. В пьесе «Два благородных жиголо из Вероны» было очевидно, что он начал задумываться о своих женских персонажах гораздо глубже. В этой пьесе его женщины оказываются не только более мудрыми, но и обладают большей целостностью чувств по сравнению с мужчинами. По сути, это пьеса о сватовстве, в которой женщины отвергают ухаживания мужчин. Любовь для мужчин изображается как зрительная практика и работа воображения. Женщины показывают, как поверхностно и самопроизвольно сексуальные чувства мужчин. Когда они надевают маски, то становятся взаимозаменяемыми для мужчин. Сексуальный конфликт, изображённый в пьесе, потрясающе современен и имеет феминистский подтекст. Игра слов, которая становится всё более сложной и изощрённой для Шекспира, также радует. Я думаю, что это может быть его недооценённая пьеса, так как она никогда не упоминается в списках его шедевров.

Rose Rosetree
19 September 2024
Отзыв

Отзыв на книгу "Бесплодные усилия любви"

Какое предостерегающее произведение это могло бы быть...

Если бы вы когда-либо поставили себе задачу избегать общения с женщинами.

(Слышали слухи? Эти женщины в елизаветинской Англии, хоть и не имели высокого социального статуса, все же были очень уж многочисленны.)

И на каком сроке стоит избегать общения с женщинами? Трех лет должно быть достаточно, не так ли? ТРИ ГОДА.

И ЗАЧЕМ СТАВИТЬ СЕБЕ ТАКУЮ ОГРОМНУЮ И СЛОЖНУЮ ЗАДАЧУ?

Очевидно! Чтобы лучше сосредоточиться на учебе и посте, конечно.

ХОРОШО, КАК РЕАЛЬНОЕ ЗАНЯТИЕ? ДОВОЛЬНО УЖАСНЫЙ ТРУД.

Но когда Уильям Шекспир населяя этот эксперимент? Умно. Ни одной скучной минуты.

Может быть, учеба и пост переоценены. Но женщины? Никогда.

Cindy Rollins
31 August 2024
Отзыв

Это одна из моих любимых пьес. Я считаю, что в ней Шекспир высмеивает образованное общество. На самом деле, мне кажется, что это Шекспир, использующий свои выдающиеся навыки подражания, чтобы над ними посмеяться. Очень увлекательная пьеса, полная игры слов.

Обновление 2017 года: Я слушал аудиоверсию от Arkangel, и хотя производство было замечательным, а голоса талантливыми, было сложно уследить за четырьмя парами примерно одного возраста всего лишь по голосам. Лучше иметь книгу под рукой, когда слушаешь аудиоверсию.

Обновление 2021 года: В этот раз мне понравилось даже больше. Это одна из тех пьес, которые нужно изучать, чтобы понять все шутки. Я читал издание Шекспира от Йельского университета, и примечания были очень полезны. Я также посмотрел постановку BBC Шекспира 1985 года, и она была очень хорошо исполнена. Берон красиво сыгран Майком Гвилимом, а Розалину исполнила замечательная Дженни Агаттер из сериала "Зовите акушерку". Я несколько раз смотрел фильм Бранagh в прошлом, и хотя некоторые моменты в нем потрясающие, некоторые акценты раздражают, вместе с одной очень странной танцевальной сценой.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт