Читать онлайн
Ива не ломается на ветру

Нет отзывов
Ива не ломается на ветру

Екатерина Ивановна Полухина

© Екатерина Ивановна Полухина, 2020


ISBN 978-5-4498-5096-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Каждый – сам кузнец своей жизни»

Знакомый лингвист рассказывал, что в древности у поляков – «урод» означало – красавец, т. е. уродившийся. Удавшийся. Как говорят – удался. Не ребёнок, а картинка! И физически здоров.


Уродом называли первого ребёнка. Урод – стоящий у рода, под защитой. Семьёй называлась пара, только после рождения первенца.

«Урода» – это на некоторых славянских языках означает «красота». Первый всегда был самый красивый. Т. е. пословица звучать будет так: «Семье не быть без первого ребёнка».


Позднее выражение стали употреблять в негативном значении, каким оно и дошло до нас.


На Руси эта пословица пошла со времен царя Иоанна Грозного, когда он поездил по монастырям и, у него глаза на лоб полезли. Ибо и монахи, и служители культа выше, превратились в пьяниц, развратников, гомосексуалистов, а попытка еще монастыри сделать и тюрьмами, привела к тому, что это был рассадник и убийц, и разбойников.

Разгневанный царь вообще готов был стереть все монастыри с лица земли, но те же опричники утешали его, да прости ты их царь, в семье не без уродов.

Сочетание отрицательной частицы не с предлогом – без, который тоже выражает отрицание, имеет противоположный смысл – утверждения: Не без урода, т. е. с уродом, имеется ввиду урод (выродок).


Урод – кто-либо, имеющий физические или нравственные недостатки. Говорится с сожалением или снисхождением о том, кто выделяется в семье или коллективе своими качествами (чаще дурными). Вот и моя история про таких уродов моральных.