© Лариса Желенис, 2020
ISBN 978-5-0051-5782-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Казалось бы, что ещё можно добавить к тому, что поэт уже сказал в своих стихах? Посмотреть на них более пристальным взглядом, обратить внимание на строки, раскрывающие второй, а то и третий планы, сверить написанное с биографией автора?
Всё так. Но своим небольшим предисловием мне, прежде всего, хотелось бы открыть автора по-новому и для тех, кто уже знаком с его поэзией, и для тех, кому посчастливится познакомиться с ней впервые. Именно такую цель я поставил, взявшись за напутственные слова к четвёртой книге Ларисы Желенис «Синее солнце».
Кто-то удивится, скажет, что синим солнце не бывает! Да, в жизни не бывает, а во снах – запросто. И в поэзии тоже: «Ну, а пока красиво / синий встаёт рассвет – / небесные переливы / сквозь миллионы лет…»
Новая книга для автора – это всегда некая ступень в творчестве, поднявшись на которую, он может облегчённо вздохнуть и двигаться дальше, оставив написанное на суд читателей.
Свой путь к читателю Лариса Желенис начала в конце 90-х на страницах ярославских газет «Северный край» и «Золотое кольцо».
Ларисе повезло, что её литературным наставником стал поэт Георгий Бязырев. По его совету она поступила в Литературный институт имени А. М. Горького, где попала в поэтический семинар мастеров слова Владимира Дмитриевича Цыбина и Владимира Андреевича Кострова.
О том, что в литературу пришёл настоящий поэт, можно судить по тому, что стихи Ларисы Желенис ещё во время учёбы были опубликованы в антологиях современной поэзии «Возвращение» и «Дыхание земли». А стихотворение «Наш дед» в 2005 году вошло в увесистую антологию «Поэзия Победы» вместе с лучшими стихами 370 российских поэтов от Марины Цветаевой до Николая Рубцова.
В 2013 году Ларису Желенис приняли в Союз писателей России. Подборки её стихотворений публикуют известные литературные журналы «Наш современник», «Молодая гвардия», «Литературная учёба», «Дон», «Полярная звезда», «Великороссъ», региональные издания «Мера», «Причал». И это неудивительно: стихи Желенис – тонкая, добрая, радующая поэзия, дарующая надежду.
«Когда пишет мужчина, он смотрит на Бога, когда пишет женщина, она смотрит на мужчину», – писал Александр Блок. Читая Ларису Желенис, с этим трудно не согласиться:
Увези меня, милый,
далеко-далеко,
где вливает нам силы
небес молоко,
где с тобой собирали
мечты, как цветы,
в ту страну – Зазеркалье,
где я – это ты!..
Поэзия Ларисы Желенис наполнена любовью. Тут и ожидание любви, и встреча с любовью. Счастье любви. Потеря любви. Надежда на любовь:
Мне не важно, в каком это веке случится,
(без тебя день, как век – знаю, что говорю!),
ты обнимешь меня, и в златой колеснице
мы по небу помчим, обгоняя зарю…
Точно, ярко, образно! Жизнь и творчество Ларисы Желенис неразделимы. В стихотворениях, вошедших в сборник, нет избитых метафор, надуманной вычурности и косноязычных нагромождений, от которых ловят хайп новомодные коллеги по перу. Это понятная, искренняя, рождённая в переживаниях лирика, обнажающая ранимую душу автора:
Осветил тонкий луч из окошка
поминальную в храме свечу.
На церковной скамье дремлет кошка,
посижу вместе с ней, помолчу.
Отрешённо увижу сквозь пламя
в череде уплывающих лет
лица тех, кого нет уже с нами,
ликов благословляющий свет.
Хочется обратить внимание читателя на то, что стихи Ларисы Желенис на редкость музыкальны. Как тут не вспомнить слова Марины Цветаевой, что «есть нечто в стихах, что важнее их смысла: их звучание»:
Где ты прячешься, соловушка?
Не видать среди ветвей!
Может, просто с неба солнышко
льётся песенкой твоей…
Цикл стихов «Стало в мире одиноко» составили размышления автора о смысле земного существования, хрупкости жизни, потере близких. В них боль дочери, оставшейся без матери, и слёзы матери, потерявшей единственного сына.
…а в глубоких глазах на дне боль видна,
и захочешь – не сможешь достать со дна!
«Почему так устроен мир?» – задаётся вопросом автор и со свойственной поэту романтикой окунается в мир, преломлённый неуловимо «через крыло стрекозы». В облаках, в колыхании ветра, в неровном полёте мотылька Лариса Желенис умеет увидеть то, чего не замечают другие, и не просто увидеть, а наполнить глубоким смыслом. Таким талантом обладает далеко не каждый, научившийся сочинять в рифму, а лишь мастер слова, профессионал с большой буквы, помнящий, что «жить надо, как в последний раз, ведь ничего не повторится!»
О чём бы ни писала Лариса Желенис – о свидании с зимним Петербургом, загадочном Сочи, празднике села в посёлке Пречистое, советском детстве – она пишет с любовью. По-другому она не умеет. Даже мимолётные явления, будь то бесшумно движущийся за окном снег или карабкающаяся по дереву ворона, у неё становятся поэзией.
С особой женской любовью Желенис пишет об Италии. Побывав в этой стране, Италию нельзя не полюбить – она навсегда остаётся в сердце. Вместе с автором мы гуляем по древним улочкам Равенны, любуемся салютом возле Арагонского замка, встречаем рассвет в Неаполе.
Завершают сборник переводы стихотворений удмуртской поэтессы Ады Диевой. Член союза писателей России Ада Диева переводила на удмуртский язык стихи русских поэтов, в их числе и Ларисы Желенис. В свою очередь, переводы Ларисы Желенис с удмуртского публиковались в журнале «Причал».
Книгу «Синее солнце» составили стихи, написанные Ларисой Желенис в 2017 – 2020 годах, часть из них выходила в литературных журналах, а теперь они собрались вместе под одной обложкой. Возможно, кому-то из читателей покажется этого мало. Но, как говорил Михаил Светлов: «Лучше писать непростительно мало, чем непростительно много».
Олег Гонозов
– Бывает ли синим солнце?
– Бывает! Во сне… в цветном…
– А если внезапно проснёмся?
– Проснёмся? Так это потом!
Ну, а пока красиво
синий встаёт рассвет —
небесные переливы
сквозь миллионы лет…
Эти губы страстью дышат,
эти руки ищут негу —
хочешь утоленья жажды,
как земля под зноем неба!
Как песок течёт сквозь пальцы —
время так текло в разлуке,
а сейчас забыли время
эти губы, эти руки…
Как земля под ливнем неба
достигает упоенья,
так и встречи долгожданной
упоительны мгновенья!
Небо голубое.
Облака. Весна.
Ну, а мы с тобою —
солнце и луна!
Солнышко на лужи
бросило лучи.
Отдала я мужу
от весны ключи!
Наливайся силой,
полная луна —
чтобы ночка с милым
не была темна!
Это ты, жадный дождь неистовый,
крепких пальцев по телу бег,
поцелуи твои не высохнут —
помню их, ношу на себе!
Я хочу вновь отдаться допьяна,
просто слиться с дождём навзрыд!..
Если в мире бывает подобное,
пусть природа себя повторит!
Мне не надо
даже взгляда,
даже взгляда
твоего,
всё равно
моя отрада
ты —
и больше
никого!
Как это небо многолико
в непостижимой вышине!
В твоих глазах мерцают блики
костра… и словно бы во сне
любовь в тиши меж сосен бродит,
нас обнимает, не спеша…
Пусть, пробуждаясь на восходе,
услышит музыку душа!
И зазвучит стихотворенье
на остром языке огня,
как яркой вспышки озаренье:
любимый, любишь ты меня!
Он может вдохновение
запечатлеть —
ушедшее мгновение
оставит след…
И чистый лист засветится
от красоты,
и мир с любовью встретится,
как я и ты!
Туманный образ импрессиониста —
твоя любовь…
Ты отдаляешься – она лучисто
сияет вновь!
Такой эффект: вблизи цветные пятна
на полотне,
и вся Картина будто не понятна
тебе и мне.
Она близка, мучительно объёмна
лишь вдалеке.
Но вместе мы – и собран мир огромный
рукой в руке!
Если счастьем вдруг сияю,
то раздать его не жалко
хмурым утренним трамваям
и клюющим крохи галкам,
передать свою улыбку
удивлённым лицам встречным —
пусть продлится в мире зыбком
то, что не бывает вечным!
О чём ты просишь, соловей —
мне хочется тебя понять!
С полуразбуженных ветвей
ты разливаешь благодать.
Цветенье мая – в полусне,
но гроз грозит живая ртуть…
Навстречу счастью и весне
ты просишь душу распахнуть!
Увези меня, милый,
далеко-далеко,
где вливает нам силы
небес молоко,
где с тобой собирали
мечты, как цветы,
в ту страну – Зазеркалье,
где я – это ты!..
Замерла река —
крепко лёд сковал…
Но живёт она
и надеется:
холода пройдут,
обернётся вновь,
распустив косу,
вольной девицей!
«Уходи, мороз! —
вся звенит от слёз, —
Где же бродишь ты,
добрый молодец,
Солнце яркое,
Солнце жаркое?..
Как же вьюгами
сердце полнится!..
А когда любовь
согревала нас,
как же мне, реке,
было радостно
обнимать рассвет…
А лучи в воде
рисовали нам
счастье радужно!»
– Ты не плачь, река,
всё случится в срок!
Богатырь пока
наберётся сил.
Он к тебе придёт,
он растопит лёд,
и волной пройдёт
счастье по сердцу!
В яркой майской сини
облаков прохлада…
Я могу быть сильной,
но сейчас – не надо.
Где-то в небе прочерк
вместо нашей встречи…
Не умеем – проще,
не умеем – легче!
У черёмух ветки
обломали в мае…
Эх, прожить свой век бы,
горести не зная!
Зачем нам лишние слова?!
Молчим…
Ты различим едва-едва,
как дым.
А время-фокусник раскроет
плащ —
там пустота. Нет никого,
хоть плачь!..
Дождусь дня светлого и бодрого,
и ты мне скажешь «не горюй!»,
вновь пожелаешь утра доброго,
вернёт улыбку поцелуй.
Вернётся наша к нам вселенная,
и зазвучит её мотив.
Прольётся осень вдохновенная,
листву и нас озолотив!
А ветер – он неприручаем,
и не виновен, что он – ветер,
что лучше нет его на свете
для тех, кто в нём души не чает,
что паруса больны, угрюмы,
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.