Существует множество прекрасно описанных отрывков, в основном о ветре и снеге; лучшие из них касаются волшебной лошади Алтансора. К сожалению, таких отрывков слишком много, и мое сердце стало погружаться в уныние, каждый раз, когда новая глава начиналась с очередного красивого описания ветра и снега.
Я так и не смогла обнаружить сюжет. Человеческие персонажи появлялись и исчезали без какого-либо реального влияния, как на историю, так и на меня, хотя волшебная лошадь проработана, пожалуй, лучше многих. Питер Лейк проходит через весь роман, но в его финальной части он пребывает в состоянии непонимания, с которым я также столкнулся. Случайные моменты драмы все легко разрешались и без каких-либо серьезных сюрпризов.
Меня раздражало полное игнорирование второстепенных персонажей, но, похоже, от меня ожидали, что я буду верить в этот город (я не хочу называть его Нью-Йорком, так как это явно не реальное место) и что мне не безразлично, что с ним происходит.
В конечном итоге я не ощутил привязанности к городу, и, наконец, мне показалось, что автор тоже ее не испытывает.
Vit Babenco
19 December 2024
Отзыв:
«Зимняя сказка» написана языком волшебства в стиле магического реализма, где всё становится сюрреалистичным от легкого прикосновения пера.
Город взорвался вокруг него, прорываясь сквозь венец белых ракушек, увенчивавший его голову. Он бродил среди огня и хаоса Бродвея и Бауэри, не понимая всего, что видел. Например, один мужчина повернул ручку на коробке, и из неё раздалась музыка, в то время как маленькое существо, наполовину животное, наполовину человек, танцевало на улице и собирало вещи в свою шляпу.
Поэзия города… Музыка улиц… Очарование юности… Чары любви…
Они отдались звёздам так, как пловцы могут сдаться волнам, и звёзды приняли их без сопротивления.
Чары любви превращают зиму в сказку, а городские шумы становятся музыкой сфер.
Violet wells
10 October 2024
У меня мало шансов выполнить свою читательскую задачу в этом году, потому что я продолжаю читать книги, которые весит больше, чем я. Эта книга насчитывает почти 750 страниц. На задней обложке кто-то называет ее любовной историей одаренного писателя с языком, что, возможно, является вежливым способом сказать, что это очень самодовольный роман. В сущности, это писатель с невероятными запасами энергии и умственной гибкости, который наслаждается процессом. Я не стану пытаться описывать сюжет, потому что, в лучшем случае, я лишь наполовину его понял. Это своего рода альтернативная история Нью-Йорка, полная капризов - летающие кони и психопатические карлики в нарядах - и довольно неясной философии. Но, несмотря на все это, она увлекательна. Прежде всего потому, что Хелприн великолепно пишет. Ты всегда видишь, слышишь, чувствуешь то, что он описывает. Визуальные образы часто потрясающие и оставляют много запоминающихся впечатлений, но, возможно, это роман с блестящими сценами, а не с убедительным повествовательным движением и последовательностью. Это частично связано с чрезмерным количеством персонажей, каждый из которых немного не дотягивает до интересности. Временами Хелприн напоминает мне Дэвида Митчелла своей озорностью и энергичностью, хотя юмор Хелприна менее изысканный. Роман содержит довольно много ненужных комических сценок, из которых немногие меня впечатлили. Я бы оценил его примерно на 3.7 звезды.
Sarah
06 July 2024
Отзыв:
Я понимаю, почему у этой книги есть критики. Автор слишком многословен, и почти слишком много персонажей, за которыми трудно следить. Я начинал читать её полдюжины раз раньше, и всегда бросал. Однако в этот раз я заставил себя прочитать достаточно, чтобы увлечься. Насыщенность прозы открыла передо мной потрясающе красивые отрывки. Особенности отдельных персонажей и их биографии стали выделяться. Я был затянут в повествование.
Признаюсь, что были отрывки — часто целые главы — которые я просматривал. Были персонажи, которых мне было интереснее, чем другие, и события, казавшиеся слишком второстепенными. Я вынужден был заставить себя не зацикливаться на отдельных фразах, иначе никогда бы не закончил чтение. Я с нетерпением жду возможности прочитать эту книгу снова — на снежный день, как советовала моя сестра — и внимательнее ознакомиться с теми отрывками, открывая новые детали.
Robert Ross
06 July 2024
Однажды мой папа подарил мне эту книгу на Рождество, и она долгое время пылилась на полке, пока однажды я не осталась без чтения. Я ещё не закончила её читать, хотя прошлась по ней от обложки до обложки как минимум четыре раза. Я говорю всем, кто хочет слушать, что они просто обязаны прочитать эту книгу, хотя бы один раз.
Стиль написания Хелприна напоминает океан — глубокий и темный, тихо наплывающий и отливающий, эрозирующий края континентов, но также уверенный и мощный, превращающийся в бурю, которая уносит всё на своём пути на дно. У него есть дар прирожденного рассказчика, который может связать случайные буквы и слова в самую волшебную историю.
Я не читала ничего подобного, и на самом деле боюсь читать его другие произведения, опасаясь, что они мне не понравятся так же сильно, что немного испортит моё мнение о нём как о писателе. Но это просто глупо, и я планирую прочитать его другие работы... как только снова закончу "Зимнюю сказку".
Отзывы
Цветисто и в конечном итоге бессмысленно.
Существует множество прекрасно описанных отрывков, в основном о ветре и снеге; лучшие из них касаются волшебной лошади Алтансора. К сожалению, таких отрывков слишком много, и мое сердце стало погружаться в уныние, каждый раз, когда новая глава начиналась с очередного красивого описания ветра и снега.
Я так и не смогла обнаружить сюжет. Человеческие персонажи появлялись и исчезали без какого-либо реального влияния, как на историю, так и на меня, хотя волшебная лошадь проработана, пожалуй, лучше многих. Питер Лейк проходит через весь роман, но в его финальной части он пребывает в состоянии непонимания, с которым я также столкнулся. Случайные моменты драмы все легко разрешались и без каких-либо серьезных сюрпризов.
Меня раздражало полное игнорирование второстепенных персонажей, но, похоже, от меня ожидали, что я буду верить в этот город (я не хочу называть его Нью-Йорком, так как это явно не реальное место) и что мне не безразлично, что с ним происходит.
В конечном итоге я не ощутил привязанности к городу, и, наконец, мне показалось, что автор тоже ее не испытывает.
У меня мало шансов выполнить свою читательскую задачу в этом году, потому что я продолжаю читать книги, которые весит больше, чем я. Эта книга насчитывает почти 750 страниц. На задней обложке кто-то называет ее любовной историей одаренного писателя с языком, что, возможно, является вежливым способом сказать, что это очень самодовольный роман. В сущности, это писатель с невероятными запасами энергии и умственной гибкости, который наслаждается процессом. Я не стану пытаться описывать сюжет, потому что, в лучшем случае, я лишь наполовину его понял. Это своего рода альтернативная история Нью-Йорка, полная капризов - летающие кони и психопатические карлики в нарядах - и довольно неясной философии. Но, несмотря на все это, она увлекательна. Прежде всего потому, что Хелприн великолепно пишет. Ты всегда видишь, слышишь, чувствуешь то, что он описывает. Визуальные образы часто потрясающие и оставляют много запоминающихся впечатлений, но, возможно, это роман с блестящими сценами, а не с убедительным повествовательным движением и последовательностью. Это частично связано с чрезмерным количеством персонажей, каждый из которых немного не дотягивает до интересности. Временами Хелприн напоминает мне Дэвида Митчелла своей озорностью и энергичностью, хотя юмор Хелприна менее изысканный. Роман содержит довольно много ненужных комических сценок, из которых немногие меня впечатлили. Я бы оценил его примерно на 3.7 звезды.
Однажды мой папа подарил мне эту книгу на Рождество, и она долгое время пылилась на полке, пока однажды я не осталась без чтения. Я ещё не закончила её читать, хотя прошлась по ней от обложки до обложки как минимум четыре раза. Я говорю всем, кто хочет слушать, что они просто обязаны прочитать эту книгу, хотя бы один раз.
Стиль написания Хелприна напоминает океан — глубокий и темный, тихо наплывающий и отливающий, эрозирующий края континентов, но также уверенный и мощный, превращающийся в бурю, которая уносит всё на своём пути на дно. У него есть дар прирожденного рассказчика, который может связать случайные буквы и слова в самую волшебную историю.
Я не читала ничего подобного, и на самом деле боюсь читать его другие произведения, опасаясь, что они мне не понравятся так же сильно, что немного испортит моё мнение о нём как о писателе. Но это просто глупо, и я планирую прочитать его другие работы... как только снова закончу "Зимнюю сказку".