Sonet V (O nietrwałej miłości rzeczy świata tego)
Mikołaj Szarzyński


Ciesz się klasyką! Miłego czytania!





Mikołaj Sęp Szarzyński

Sonet V (O nietrwałej miłości rzeczy świata tego)



		I nie miłować ciężko, i miłować[1 - I nie miłować ciężko, i miłować – porównaj http://www.wolnelektury.pl/katalog/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze-z-anakreonta-ciezko-kto-nie-miluje-c.html [przypis edytorski]]
		Nędzna pociecha, gdy żądzą zwiedzione[2 - zwieść (daw.) – oszukać. [przypis edytorski]]
		Myśli cukrują nazbyt rzeczy one,
		Które i mienić[3 - mienić się (daw.) – zmieniać się. [przypis edytorski]], i muszą się psować[4 - i mienić, i muszą się psować – muszą się zmieniać i psuć. [przypis edytorski]].

		Komu tak będzie dostatkiem smakować
		Złoto, sceptr[5 - sceptr – berło królewskie; tu przenośnie: władza. [przypis edytorski]], sława, rozkosz i stworzone
		Piękne oblicze, by tym nasycone
		I mógł mieć serce, i trwóg się warować[6 - warować – obronić; por. warownia. [przypis redakcyjny]]




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=23555962) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes



1


I nie miłować ciężko, i miłować – porównaj http://www.wolnelektury.pl/katalog/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze-z-anakreonta-ciezko-kto-nie-miluje-c.html [przypis edytorski]




2


zwieść (daw.) – oszukać. [przypis edytorski]




3


mienić się (daw.) – zmieniać się. [przypis edytorski]




4


i mienić, i muszą się psować – muszą się zmieniać i psuć. [przypis edytorski]




5


sceptr – berło królewskie; tu przenośnie: władza. [przypis edytorski]




6


warować – obronić; por. warownia. [przypis redakcyjny]


