-
"У Байрона очень певучий и красивый слог. Читать его хочется в оригинале, однако все переводы очень хороши. Влияние Байро..."
-
-
-
-
-
-
"Большое спасибо авторам-переводчикам за предоставленную возможность оценить превосходную шотландскую гэльскую поэзию! Ме..."
-
-
-
-
-
"Отзыв:
"Я - другой"
Исследование идентичности и самоощущения стало одним из интересных аспектов этой книги.
Я также..."
-
-
-
-
"Жаль, что «Ленор» не опубликовали и «Евлалию». В общем сборник хороший, все стихотворения легки и воздушны."
-
"Очень хорошие переводы, яркие и живые. Спасибо за замечательный подарок! С уважением Александр.Александр Багмет Удивител..."
-
-
-
-
-
-
-
"Уверен абсолютно: ежели б Хайям употреблял столько же гидроксильного релаксанта, сколько советовал в своих катренах, едв..."
-
"Необычно, честно, откровенно, пронзительно. Многие строки нашли во мне отклик. Понравилась лаконичность изложения. Спаси..."
-
-
-
-
-