-
"Отличный перевод, передает все нюансы со шведского на русский. Очень оптимистичная книга. И ещё интересно, что можно про..."
-
"А мне вполне понравилась книга...Легкая,смешная и читается на одном дыхании)))"
-
"Нет слов. Восторг!!! Весело, остроумно и за всю книгу не было ни разу скучнБэки получилась настолько настоящей, да и все..."
-
-
"Остроумно, иронично и немного циннично. Я большая фанатка Вуди Алена. Я бы мечтата о таком умном друге с прекрасным чувс..."
-
"Абсолютно пустая по содержанию книга. Просто сборник мыслей, которые должны были быть смешными, но не дотянули даже до э..."
-
-
-
-
"Как и все у Вудхауса, блестяще. Роскошный английский юмор, поданный с должной невозмутимостью. Если для кого-то Вудхаус..."
-
"не стыдно публиковать подстрочники ? перевод отвратительный.не знаю, кто вам переводил это замечательное в исходном изло..."
-
-
-
-
-
"Время идёт,а многие вещи совершенно не меняются,лишь приобретают окрас сегодняшнего дня. Читая эту книгу,будто общаешься..."
-
-
-
-
"Лёгкое юмористическое чтиво,вполне читабельно,но не цепляет крепко! советовать бы коллегам не стал,но и выкидывать не ст..."
-
-
-
-
-
, 1897
-
-
"В шуточной форме поднимается проблема одиночества и непонимания среди огромного количества людей. На некоторых моментах..."
-
-
-