-
"Необычное объяснение географического названия острова в стихах, перевод замечательный, рифма отличная, читается с удовол..."
-
-
-
-
-
-
-
"Сказка про глупость. И разобщенность. Я думаю, что дурнее супруги становятся от того, что называют друг друга так. В сем..."
-
"Интересная, познавательная сказка. Легко читается. Наверное, в большей степени для взрослых, чем для детей. Мне понравил..."
-
-
-
-
-
"Сюжет перекликается с сюжетами сказок разных народов. Стремление заполучить что-то путем предательства, лжи и хитрости т..."
-
"Очень интересная и необычная сказка, поставили бы много пятерок, читали сказки разных народов мира, эта попалась впервые..."
-
"Философия бедняка, из ничего выжать как можно больше, в итоге он остается ни с чем. Чрезмерная экономия в действительнос..."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
"Այս պոեմը Չարենցի վաղ շրջանի լավագույն գործերից է, լուրջ գեղարվեստական նվաճում, որ անմիջապես հայտնի է դարձնում նրա անուն..."
-
"ну написано.. как-то «на отвали».. немного упоминаний о самых попадающих в глаза объектах Невского и истории, подчас оче..."
-
-
-
-